تمامی مطالب مطابق قوانین جمهوری اسلامی ایران میباشد.درصورت مغایرت از گزارش پست استفاده کنید.

جستجو

تبلیغات


اصطلاحات مربوط به شاد بودن

    on cloud nine :    از خوشحالی پرواز کردن                                                                                                                               

    When the boss announced my promotion, I was on cloud nine.                   
    .وقتی رییسم ترفیع گرفتنم را به من اطلاع داد، من از خوشحالی پرواز کردم    
                                       
                                                          
    like a dog with two tails: از خوشحالی سر ازپا نشناختن 

    When Paul won the first prize he was like a dog with two tails.

    .وقتی پائول برنده جایزه شد از خوشحالی سر از پا نمی شناخت

       
                                                            

    grin from ear to ear: نیشش تا بنا گوش باز بود 

    When we saw Paul grinning from ear to ear, we knew he had passed the exam.

    .وقتی دیدیم پائول نیشش تا بنا گوش باز بود فهمیدیم که در امتحانش قبول شده بود
                                                        
                                                        
     

    happy camper: شاد و شنگول بود  

    With his new job and his new car, Andy is a happy camper.

    .به خاطر شغل و ماشین جدیدش اندی شاد و شنگول 


    این مطلب تا کنون 78 بار بازدید شده است.
    ارسال شده در تاریخ پنجشنبه 11 دي 1348 [ گزارش پست ]
    منبع
    برچسب ها : خوشحالی ,خوشحالی پرواز ,cloud nine ,
    اصطلاحات مربوط به شاد بودن

تبلیغات


    Ads1

پربازدیدترین مطالب

آمار امروز جمعه 27 مرداد 1396

تبلیغات

پارس ایرانیک جهت سفارش تبلیغات با ایمیل زیر در ارتباط باشید
mohsen_msl@yahoo.com

آخرین کلمات جستجو شده

تگ های برتر